Tanec s narcisy
Když jsem četla níže uvedenou báseň od Williama Wordswortha, vybavily se mi Honzovy fotky z Picos de Europa. Jsou staré dvacet let a nikdy mne nepřestanou fascinovat. Lány narcisů ve volné přírodě, v horách, kde je zasadil ten nejdokonalejší Zahradník. Když jsem šla před patnácti lety pouť do Santiaga nudnými průmyslovými úseky s davy dalších poutníko-turistů, litovavala jsem, že jsem se nevydala místo toho na pouť do nedalekých Picos....
Já bloudil samotný jak mrak - William Wordsworth
Já bloudil samotný jak mrak,
jenž hory doly přelít si,
vtom zástup upoutal můj zrak,
roj, hejno – zlaté narcisy;
tam u jezera, pod stromy
vítr jim kýval hlavami.
Věčné jak hvězdy, které svítí
a v mléčné dráze blikají,
táhly se v nekonečné síti
nad zálivem hned při kraji:
vidím jich sta a tisíce,
hřívy se vlní od tance.
Tančily vlny, jiskření
vedle nich neměly však dost:
ať básník cítí nadšení,
že má tak skvělou společnost;
hleděl jsem… hleděl… nemyslel
na poklad, který jsem v nich měl.
Často však, v křesle před krbem,
zadumán, nebo z prázdnoty,
vnímám je vnitřním pohledem,
který je darem samoty:
a srdce štěstím výskne si
a začne tančit s narcisy.
Foto: Jan Márton